Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "allgemeiner oesterreichischer frauenverein gegruendet 1893"

"allgemeiner oesterreichischer frauenverein gegruendet 1893" Tłumaczenie Hiszpański

gegr.
Abkürzung | abreviatura abk (= gegründet)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Frauenverein
Maskulinum | masculino m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • asociaciónFemininum | femenino f femenina
    Frauenverein
    Frauenverein
allgemein
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
allgemein
Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
österreichisch
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • austriaco, austríaco
    österreichisch Politik | políticaPOL
    österreichisch Politik | políticaPOL
  • austro…
    österreichisch in zssgn
    österreichisch in zssgn
allgemein
Abkürzung | abreviatura abk (= allgemein)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • general(mente)
    allgemein
    allgemein
i. Allg.
Abkürzung | abreviatura abk (= im Allgemeinen)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Versicherungsbedingungen
Femininum Plural | femenino plural fpl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • condicionesFemininum Plural | femenino plural fpl del seguro
    Versicherungsbedingungen
    Versicherungsbedingungen
Przykłady
  • allgemeine Versicherungsbedingungen
    condicionesFemininum Plural | femenino plural fpl generales de seguro
    allgemeine Versicherungsbedingungen
Befindlichkeit
Femininum | femenino f <Befindlichkeit; Befindlichkeiten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • éstadoMaskulinum | masculino m de ánimo
    Befindlichkeit
    Befindlichkeit
Przykłady
  • allgemeine Befindlichkeit
    estadoMaskulinum | masculino m (general) de ánimo, disposiciónFemininum | femenino f anímica
    allgemeine Befindlichkeit
Belustigung
Femininum | femenino f <Belustigung; Belustigungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • diversiónFemininum | femenino f
    Belustigung
    regocijoMaskulinum | masculino m
    Belustigung
    Belustigung
Przykłady
  • zur allgemeinen Belustigung
    para diversión de todos
    zur allgemeinen Belustigung
  • zur allgemeinen Belustigung umgangssprachlich | uso familiarumg
    zur allgemeinen Belustigung umgangssprachlich | uso familiarumg
Geschäftsbedingungen
Femininum Plural | femenino plural fpl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • condicionesFemininum Plural | femenino plural fpl comerciales
    Geschäftsbedingungen
    Geschäftsbedingungen
Przykłady
  • allgemeine Geschäftsbedingungen
    condicionesFemininum Plural | femenino plural fpl generales de contrato
    allgemeine Geschäftsbedingungen